Για την καλύτερη εξυπηρέτηση σας πριν έρθετε στο κατάστημα για να δείτε κάποιο τίτλο από τα παλαιά βιβλία παρακαλείσθε να κάνετε ηλεκτρονικά την παραγγελίας σας με παραλαβή από το κατάστημα. Αν δεν μπορείτε να κάνετε ηλεκτρονικά την παραγγελία σας καλέστε μας στο 211-4111212.

Ρίλκε: Ποιήματα σε μετάφραση Άρη Δικταίου

Ρίλκε: Ποιήματα σε μετάφραση Άρη Δικταίου

Ρίλκε: Ποιήματα σε μετάφραση Άρη Δικταίου

Κωδικός Λαβυρίνθου: 121224Κωδικός-ISBN: 9789602083314Έτος έκδοσης: 1999Συγγραφέας: Rilke, Rainer Maria, 1875-1926Εκδοτικός οίκος: Ζαχαρόπουλος Σ.Ι.Λέξεις κλειδιά: Αυστρία, Ποίηση Κατάσταση: ΠΟΛΥ ΚΑΛΗ Είδος βιβλίου: Χαρτόδετο Σελίδες: 492 Ύψος: 21 Πλάτος: 14 Τίτλος πρωτότυπου: Samtliche Werke Θέματα: Αυστρία, Ποίηση Γλώσσες: Ελληνική, Νέα Μετάφραση: Άρη Δικταίου
Tιμή Καταλόγου: 25.44€Έκπτωση:61%Τελική Τιμή:10.00€
Διαθέσιμο για αποστολή (Παράδοση 1 έως 3 εργάσιμες ημέρες) ή παραλαβή από το κατάστημα μέσω ηλεκτρονικής παραγγελίας

 

«Η πρώτη έκδοση της "Εκλογής από το ποιητικό έργο του R.M. Rilke" έγινε πριν από 25 ακριβώς χρόνια, στα 1957. Η έκδοση γνώρισε πρωτοφανή επιτυχία εκείνα τα χρόνια, κι έκτοτε, παρά τη θέλησή μου, κυκλοφορούσε συνεχώς σε φωτοτυπία. Στο μεταξύ, καθώς στα 1966 είχε ολοκληρωθεί η εξάτομη έκδοση των "Απάντων" του ποιητή, βασισμένη στα αρχεία του Rilke, που είχε αρχίσει στα 1955 από τον "Insel - Verlag" με επιμέλεια του Ernst Zinn, μου έγινε φανερό ότι επιβαλλόταν μια δεύτερη έκδοση της "Εκλογής" μου, που ν' ακολουθεί την οριστική τούτη έκδοση των "Απάντων", κι έκτοτε σιγά-σιγά, χωρίς καμιά βιασύνη, την ετοίμαζα. Δεν νομίζω πως για τούτη δω τη δεύτερη έκδοση έχω να προσθέσω τίποτα άλλο, εκτός από το να σημειώσω απλώς πως, κατά την αντιεμπορική συνήθειά μου, ξαναπέρασα όλα τα κείμενα, από την αρχή, πλουτίζοντας επιπλέον τον τόμο με 74 άλλα μεταφρασμένα ποιήματα και μ' ένα ακόμη ολόκληρο έργο του ποιητή, τη "Λευκή πριγκίπισσα", -πρωτοδημοσιευμένη στο περιοδικό "Θέατρο" του Κ. Νίτσου στα 1975».

(ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΡΟΛΟΓΟ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ)